Unser Leitbild / notre charte

gemeinschaftlich
Wir bepflanzen, gestalten und unterhalten unser Blumenfeld gemeinschaftlich. Es ist also ein Gemeinschaftswerk eines losen Kollektivs ohne Organisationsform.
travail en commun
Nous plantons, organisons et entretenons en commun notre champ fleuri. C’est une œuvre commune d’un collective sans forme d’organisation rigide.

wertschätzend
Wir pflegen innerhalb des Teams eine Kultur der Wertschätzung. Bei Feedback zu Arbeiten auf dem Feld legen wir den Fokus auf das Positive. Kritik soll konstruktiv sein.
considération valorisante
A l’intérieur de l’équipe, nous soignons une culture d’appréciation positive. A travers les retours sur le travail dans le champ, nous nous focalisons sur une critique positive et donc constructive.

austauschend
Wir treffen uns regelmässig zum Austausch und wissen um die Bedeutung von guter Kommunikation untereinander – elektronisch, telefonisch, oder durch Notizen vor Ort.
échanges
Nous nous rencontrons régulièrement pour échanger et connaissons la signification d’une bonne communication entre nous – au moyen de l’électronique, du téléphone ou grâce à des notes laissées sur place.

selbstbestimmt
Das Engagement eines jeden ist ehrenamtlich und freiwillig. Jede/Jeder entscheidet selber, wie sehr er/sie sich engagieren möchte und in welchem Bereich.
auto-détermination
L’engagement de chacun/e est volontaire et bénévole. Chacun/e choisit lui/elle-même comment il/elle veut s’engager et dans quel domaine.

eigenverantwortlich
Wir setzen auf Eigenverantwortung. Unser Motto lautet: lieber wenig versprechen und das dafür einhalten. Wer etwas Versprochenes nicht einhalten kann, sagt rechtzeitig Bescheid.
responsabilité propre
Notre assise est la responsabilité. Notre devise : mieux ne pas promettre trop et respecter cela. Qui ne peut tenir une promesse préviendra suffisamment tôt.

begegnend
Wir pflegen die uns zur Verfügung gestellte Freifläche als Oase der Vielfalt und als Ort der Begegnung von Menschen und Natur, jederzeit offen für laufende oder fliegende Gäste.
rencontre
Nous soignons la mise à disposition d’un emplacement libre comme oasis de la variété et comme lieu de rencontre entre hommes et nature, en tout temps ouvert pour les hôtes qui marchent ou volent

vielfältig
Wir sehen Blumengeschichten genauso als Biodiversitätsprojekt, wie auch als Selbst-pflückblumenfeld, als Ort des Lernens, des Schaffens, des Entdeckens und Geniessens.
variété
Nous voyons Blumengeschichten aussi bien comme un projet de biodiversité, un champ de fleurs à couper soi-même, ou pour s’occuper, pour découvrir et savourer.

Gründer des Projekts ist Rolf Scheidegger, der den Kontakt zur Kirche als Eigentümerin des Grundstücks hält und schaut, dass deren Rahmenbedingungen eingehalten werden.
Le fondateur du projet est Rolf Scheidegger. C’est la personne en contact avec l’Eglise propriétaire du terrain. Il regarde et veille à ce que les conditions cadres soient respectées.

 

leitbild_blumengeschichten

charte_blumengeschichten

März/mars 2018